Areas of PracticeCriminal litigation | 刑事訴訟
1. Advocacy in courts | 出庭代訟; 2. Legal advice and bail applications | 法律意見及保釋; 3. Defend and O.N.E/BO applications | 抗辯及簽保守行為(不留案底)申請; (Details 詳情) 4. Plea, mitigation and other applications | 認罪、求情及其他申請; 5. Appeal and judicial review | 上訴及司法覆核. Civil litigation | 民事訴訟 1. Employees compensation | 傭員索償; 2. Personal injuries | 人身傷害; 3. Contractual disputes | 合約糾紛; 4. Tortious compensation | 侵權行為索償; 5. Construction and arbitration | 建築糾紛及仲裁 ; 6. Employment contract disputes | 僱傭合約糾紛; 7. Enforcement proceedings | 執行程序; 8. Appeal and judicial review | 上訴及司法覆核. Company and Commercial Law | 公司及商業法處理 1. Company formation, acquisition and merger | 公司成立、購買、合併; 2. Share allottments and transfers | 股票配發、轉讓; 3. Shareholders and joint venture agreements | 股東及合資協議; 4. Company insolvency and compulsory winding-up matters | 公司破產及清盤程序; 5. Taxation | 稅務問題; 6. Individual voluntary arrangements | 個人自願安排協議; 7. Creditors and debtors bankruptcy petition | 代表債權人或債務人破產入稟; 8. Company secretary | 公司秘書服務. Matrimonial Causes and family | 婚姻及家事處理 1. Divorce and separation | 離婚及分居; 2. Ancillary relief and injunction | 贍養費及法庭禁令; 3. Child adoption | 領養兒童; and 4. Celebration of marriage | 婚姻監禮. Intellectual Property | 知識產權 1. Trademark, design and patent application (HK and worldwide)| 商標、設計、專利申請(香港及國際); 2. Trademark, design, patent and copyright litigation & Enforcement | 商標、設計、專利申請訴訟及強制執行; 3. Intellectual property rights licensing | 知識產權行使執照; 4. Intellectual property advice | 知識產權法律意見. |
服務範疇General Mediation | 綜合調解服務
1. Business related disputes | 商業相關糾紛調解; 2. Construction disputes | 建築相關糾紛調解; 3. Financial products, Trade, Consumer disputes | 金融產品、貿易、消費者相關糾紛調解; 4. Labour and Employment disputes| 勞工、僱傭關系相關糾紛調解; 5. and others; 及其他. Family Mediation | 家事調解服務 1. Family and Divorce | 家事及婚姻調解; 2. Family property and Estate disputes | 家產及物業糾紛調解; 3. Family relationship and Elderly disputes | 家庭關系及長者糾紛調解. China notary | 中國公証
1. Personal documents attesting | 個人文件公証; 2. Commercial and Company documents attesting | 商業及公司文件公証; 3. And others | 及其他; Elderly and Succession | 長者及繼承 1. Enduring Power of Attorney | 持久授權書; 2. Guardianship application in court | 於法院作出監護人申請. Probate Matters | 遺產繼承 1. Drafting of will | 平安紙; 2. Taking out probate and letters of administration from the High Court of Hong Kong | 向高等法院申請遺產承辦書; 3. Administration of estates | 遺產管理 4. Taking or defending contentious legal proceedings in probate matters | 訴訟或抗辯具爭議性的遺產問題. Conveyancing and Tenancy | 物業轉讓及租約
1. Tenancy of properties | 物業租約; 2. Sale and purchase of properties | 物業買賣; 3. Mortgage, refinance of properties| 物業按揭; 4. Release, reassignment of charges | 解除押記、轉移押記; 5. Enforcement and defending conveyancing matters | 執行及抗辯關於物業轉讓之事宜. 6. Reverse Mortgage. 安老按揭. |