Personal Injury | 人身傷害
1. 今天早上有個人在我的店內滑倒,但是是雨水導致地面濕滑,我應該負上責任嗎?A person slipped inside my shop this morning, but it was the rain which made the floor slippery. Am I liable?
根據法例第314章《佔用人法律責任條例》,佔用人必須採取合理謹慎的措施,確保訪客在使用該處所時是合理地安全。
你是處所佔用人,在雨天,你應採取合理謹慎的措施,以確保訪客安全地使用你的處所。例如,你需設置警告標示提醒訪客地面濕滑,否則你有可能須要負責。
According to the Occupiers’ Liability Ordinance, Cap.314, an occupier must take measures with reasonable care in order to ensure that visitors are reasonably safe when using the premise.
In a rainy day, as an occupier, you ought to have taken appropriate measures to ensure the safety of the visitors, e.g. by placing warning signs to remind visitors of the slippery floor, otherwise you may be liable.
你是處所佔用人,在雨天,你應採取合理謹慎的措施,以確保訪客安全地使用你的處所。例如,你需設置警告標示提醒訪客地面濕滑,否則你有可能須要負責。
According to the Occupiers’ Liability Ordinance, Cap.314, an occupier must take measures with reasonable care in order to ensure that visitors are reasonably safe when using the premise.
In a rainy day, as an occupier, you ought to have taken appropriate measures to ensure the safety of the visitors, e.g. by placing warning signs to remind visitors of the slippery floor, otherwise you may be liable.
2. 我遇上車禍,幸好只受瘀傷,傷勢不嚴重。我能否獲取索償?I had a car accident. Fortunately, I only have bruises and my injury is not serious. Can I claim for compensation?
你可獲得賠償。根據交通意外傷亡援助計畫,在交通意外中,不論過失, 傷者均可獲得賠償。除此之外,你也可以於小額錢債審裁處申索金額低於港幣50,000元的案件。
You can claim compensation. Under the Traffic Accident Victims Assistance Scheme (TAVAS), payments will be made to the injured no matter you are at fault or not. In addition, you can claim for an amount below HKD 50,000 at the Small Claims Tribunal.
You can claim compensation. Under the Traffic Accident Victims Assistance Scheme (TAVAS), payments will be made to the injured no matter you are at fault or not. In addition, you can claim for an amount below HKD 50,000 at the Small Claims Tribunal.
3. 對方的車子沒有投保。我是否還能獲得賠償?The car of the other party has not been insured. Can I claim for compensation?
你可向疏忽人士追討賠償。
You can sue the negligent party for damages.
You can sue the negligent party for damages.
4. 肇事司機不小心駕駛罪名成立,對我的索償有什麼影響? The Driver involved in the accident was convicted of careless driving. To what extent will the ruling affect my claim for compensation?
如司機在刑事案件中罪名成立,法庭的判決會有利於你證明對方的過失。
The criminal conviction of the negligent party will be advantageous to your claim of proving his or her negligence.
The criminal conviction of the negligent party will be advantageous to your claim of proving his or her negligence.
5. 若對方有疏忽,我可以得到多少申索金額?If the opponent party was negligent, how much compensation can I claim?
每宗案件情況各有差異。若你受的是非致命傷,你可能獲得的賠償包括:
a) 因痛楚、受苦及失去生活便利的損害賠償;
b) 將來收入的損失(如有);
c) 病假期間的收入損失;
d) 其他專項損害賠償(雜項開支);
e) 以上述賠償計算的利息;
f) 申索人的訟費。
Each case depends on its facts. In the case where you suffer non-fatal injuries, you may receive compensation including:
a) damages for pain, suffering and loss of amenities (PSLA);
b) future loss of earnings (if any);
c) loss of earnings during your sick leave period;
d) other special damages (miscellaneous expenses);
e) interest on the above damages;
f) your legal costs.
a) 因痛楚、受苦及失去生活便利的損害賠償;
b) 將來收入的損失(如有);
c) 病假期間的收入損失;
d) 其他專項損害賠償(雜項開支);
e) 以上述賠償計算的利息;
f) 申索人的訟費。
Each case depends on its facts. In the case where you suffer non-fatal injuries, you may receive compensation including:
a) damages for pain, suffering and loss of amenities (PSLA);
b) future loss of earnings (if any);
c) loss of earnings during your sick leave period;
d) other special damages (miscellaneous expenses);
e) interest on the above damages;
f) your legal costs.
6. 若因意外引至人命傷亡,死者有甚麼賠償? if the accident caused a death, how will the deceased be compensated?
除答案5的賠償外,根據法例第22章 《致命意外條例》 第4條,死者可能獲得的賠償包括:
Apart from the damages in Answer 5, according to Section 4 of the Fatal Accidents Ordinance, Cap 22, you may receive damages including:
- 殮葬費用
- 喪親悲痛補償(為港幣150,000元)
- 受養人(如子女,配偶,或父母等的)失去依靠的損失
- 財富積累之損失
- 喪失服務(主要由生還的配偶提出)
Apart from the damages in Answer 5, according to Section 4 of the Fatal Accidents Ordinance, Cap 22, you may receive damages including:
- Funeral expenses
- Damages for bereavement (HK$150,000)
- Loss of dependency by dependents (Such as the children, spouse and parents of the deceased)
- Loss of accumulation of wealth
- Loss of services (Principally made by the surviving spouse)
7. 我受傷後沒有即時提出申索,會不會錯過起訴對方的機會?I did not make a claim immediately after my injury, will I miss the opportunity to sue the other party?
不會,請參照法例第347章《時效條例》第27條。當原告人要提出人身傷害申索時,申索時限是由訴訟因由產生的日期(即意外發生日期/原告人受傷的日期)起計之三年內,或由原告人知情的日期(即知道傷害是因被告人的錯誤引致)起計之三年內,以較後日期為準。
即便你無法現在立刻起訴,只要你在三年的時限內起訴即可。另外,在公平及合理的情況下,法庭有酌情權去延長申索時限。
No. Please see section 27 of the Limitation Ordinance, Cap 347. When the claimant makes a claim for personal injury, the limitation period is 3 years from the date of the accrual of the cause of action (which is the date of the accident), or the date of knowledge (which is knowing that the injury was attributable to the defendant), whichever is later.
Therefore, even though you have not put forward your claim immediately, you may do so within the 3 years’ limitation period. Moreover, the Court has discretion to extend the limitation periods where it is fair and reasonable.
即便你無法現在立刻起訴,只要你在三年的時限內起訴即可。另外,在公平及合理的情況下,法庭有酌情權去延長申索時限。
No. Please see section 27 of the Limitation Ordinance, Cap 347. When the claimant makes a claim for personal injury, the limitation period is 3 years from the date of the accrual of the cause of action (which is the date of the accident), or the date of knowledge (which is knowing that the injury was attributable to the defendant), whichever is later.
Therefore, even though you have not put forward your claim immediately, you may do so within the 3 years’ limitation period. Moreover, the Court has discretion to extend the limitation periods where it is fair and reasonable.
8. 吳建華律師行有處理人身傷亡的律師嗎? Does Kevin Ng & Co., Solicitors have solicitors who can handle cases of personal injury?
本行吳建華律師,黃吳潔華律師皆有處理人身傷亡案件的經驗。請致電852-2545-8181本行職員查詢。
Our solicitors Mr. Kevin Ng, Mrs. Wong Ng Kit Wah Cecilia are experienced solicitors in personal injury cases. Please contact our staff through telephone 852-2545-8181 for details.
Our solicitors Mr. Kevin Ng, Mrs. Wong Ng Kit Wah Cecilia are experienced solicitors in personal injury cases. Please contact our staff through telephone 852-2545-8181 for details.